When the Narrative Collapses… Memories of Abdeen and Maadi A Fraudster Who Defrauded the Story of His Own Fraud Me, Field Marshal El-Gamasy, and Translation When We Reach Our Eighties The Joy I Lived How Iran thinks: Sadat’s early reading of a revolutionary state Article by Eng. Ahmed Bahgat – IT Expert & AI Projects Consultant
Business Middle East - Mebusiness

Science

The Homeland

A nation under the domination of others can never live prosperously The peace of the country is closely linked to the freedom and independence of the homeland Shoxijahon Urunov The homeland is such a sacred concept that it shines brightly in the spiritual world of a person like the sun. It gives strength to the body, comfort to

Of Good Evil and God – Mystic Poetry from India

I am now lost between the Twin worlds of good and evil God knew if I became too good All his multi-story structures Of Evil will become redundant. Dr. Jernail Singh Anand, a renowned poet and writer from Chandigarh, India, shares his mystic poetry Dr. Jernail Singh Anand, based in Chandigarh, is an Indian poet and

Short Story: The Path to Knowledge

Story of two students searching the scientific achievements, and wisdom from past centuries Shoxijahon Urunov | Bukhara The ancient streets of Bukhara seemed to reveal their secrets to each new generation at the break of dawn. Asadbek, a student at the Bukhara State Pedagogical Institute, strolled past the Kalyan Mosque early in the

Characteristics of the novel “Imprisoned Soul” by author Angela Kosta

“Imprisoned Soul” is a new novel authored by Angela Kosta, an Albania-born Italian writer, poet and journalist Preface by Kujtim Hajdari Angela Kosta, now well-known by many people in her country and in other countries around the world for her work as a journalist, writer, poet, promoter, and translator, stands out with

Novel: The Interpreter – Chapter-7

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “You built your glory on facts, and I will destroy it with rumors.” Ashraf Aboul-Yazid This is the curse of “Mustafa Sanad,” O Translator. The