Nostalgia of Infinity is an intense poetic work that immerses the reader in the author’s soul, addressing universal themes
Recently, the new book by Albanian author Angela Kosta, titled Nostalgia of Infinity has been published in Spanish.
Nostalgia of Infinity is an intense poetic work that immerses the reader in the author’s soul, addressing universal themes such as love, historical memory, women, nature, and love for the earth. The selected poems in this book explore the relationship between humans and their environment, as well as the emotions that arise from personal and collective experiences.
Translated by the renowned Venezuelan poet Mariela Cordero and with a cover designed by the well-known artist Catia Pugliese, this book carries a powerful voice that traverses various social and daily realities, inviting reflection on life, pain, but also on the beauty of existence. The author gives a voice to painful historical moments, such as the Holocaust, while celebrating human resilience and showing profound respect for historical memory and universal values.
Through delicate and precise prose, ‘Nostalgia of Infinity’ expresses the desire to find meaning and hope in a world that, while full of challenges, also holds moments of pure beauty. This book will undoubtedly touch the hearts of those who seek to better understand the connection between the individual and society, between the Earth and love…
BIOGRAPHY OF ANGELA KOSTA
Angela Kosta
Angela Kosta was born in Elbasan (Albania) and has lived in Italy since 1995. She is Executive Director by the magazine MIRIADE, translator, essayist, journalist, literary critic, publisher and promoter. She has published 25 books: novels, poems and fairy tales in Albanian, Italian, Arabic, French, Korean, Turkey, Spanish and English. The proceeds of his two books in Italy were donated to the non-profit association for research on Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) and to the Association Daniele Chianelli for scientific research on Leukemia, Tumors and Lymphomas in children and adults. Her poetic volume translated by scholar and writer Hasan Nashid, approved by the Bangladeshi Ministry of Culture, will soon be published in Bengali.
Her publications and translations have been published in various literary magazines and newspapers in several continental and intercontinental countries.
Angela Kosta translates and writes articles and interviews for the newspaper “Calabria Live”, Agorà Giovani,, Saturno magazine, Alessandria Today Magazine, the international magazine “Orfeu:”, the newspaper “Nacional”, Gazeta Destinacioni, Perqasje Italo – Shqiptare, the magazine “Atunis”, she collaborates with the magazines: “International Literature Language Journal (Michigan), Wordsmith International Editorial (Florida), Raven Cage (Germany), Kavya Kishor International Australia & Bangladesh, Sindh Courier (Pakistan), Sada Al Thaqafa (Iraq), Al Masida (Egypt), etc.
She is co-host in several anthologies in: USA, England, India, Bangladesh, Albania, Russia, Germany, Kosovo, etc.
Angela Kosta has translated 170 authors into bilingual: Italian – Albanian and vice versa and has promoted over 600 poets in various national and international literary magazines as well as translating the books of poems by 7 authors. She has also translated the poems of important Italian classics, novelists and many other famous authors.
She has promoted more than 85 artists by publishing the magazine 22 MARKERS ON GLOBAL ART in November 2024 and NUANCES ON THE PANORAMIC CANVAS in January 2025. She has carried out and published in various languages more than 70 interviews with well-known publishers, journalists, writers, artists, authors, and painters.
Angela Kosta is Vice President of the South Korea Writers’ Association, Ambassador for Culture and Peace in various Organization no – profit in: Bangladesh, Poland, Morocco, Canada, Algeria, Egypt, Mexico, Romania, India, etc.
She is also a member of the Writers’ League (LSHASH) and BSHBSH – Italy, Academy of Art and Science America (AAA), Writers Capital Foundation, Women’s Chair UN Approved Women’s Chair and Wikipoetry, Wikipace, Tiberina Academic, The VerbumlandiArt Association approved by the Senate of the Italian Republic, League of Writers and Artists in: Greece, Poland, Hungary, Mexico, Romania, Croatia, India.
In Italy many important newspapers and magazines have written various articles about Angela Kosta. Angela Kosta has been translated and published in 40 foreign languages and foreign countries. In 2024 alone, it has been published in 150 national and international newspapers and magazines, with: poems, articles, interviews, books, reviews, etc. She has received numerous awards from various magazines and newspapers. In 2023, the magazine OBELISK declared her, among others, the best translator with translations of the poet Giosuè Alessandro Giuseppe Carducci, as well as the Moroccan newspaper Akhbar7 proclaimed her the Celebrity Woman for 2023. In 16 January 2025, The International Poetry Translation and Research Centre, the Journal of Rendition of International Poetry (Multilingual), The Board of Directors of World Union of Poetry Magazines – CHINA proclaimed : has been appointed by the IPTRC VOTING INTERNATIONAL EXECUTIVE COMMITTEE AS THE INTERNATIONAL: BEST POET OF THE YEAR 2024.
Angela Kosta has been featured as the Person of the Month on the covers of magazines: Elitè Magazine (Liban), International Literature Language Journal, (Michigan), Saturno Magazine (Italy), Wordsmith International Editorial (Florida), Literary Magazine (Barcelona), Sada Al Thaqafa (Iraq), Oddyse International Literary (Bangladesh) and Humanity Magazine (Venezuela).
Angela Kosta has received the Certification of Doctor Honoris Causa from various universities including: Colombia, Moldova, Yemen, Algeria, Romania, Mexico, and India and recently also from the University of Language and Literature in Morocco by Dean Muhammad Blik and Michael Hislop (Australia).
___________________
Published under International Cooperation with "Sindh Courier"
Comments