Embassy of Egypt in the UAE Celebrates the 74th Anniversary of the July 23 Revolution Today UAE–Korea Partnership to Study the Establishment of a Korean Industrial Zone in the UAE Dubai Police Warn Against Putting 'Slime' in the Microwave Fifty-Six Years Ago… An Episode from My Memories of the June 1967 Battles The American University in Cairo Launches the “Career Path Accelerator” The International Emmy Awards.. Fifteen Years of Trust Mohamed Monier Appointed to International Emmy Awards Judging Panels Mohamed Monier Completes Writing of “Prisoner in Thailand” Ahead of Production and Casting Phase
Business Middle East - Mebusiness

Laugh

How a Mega Dam Disrupts the Flow of Water – and Money

At the peak of summer monsoon, I woke to rain pelting the tinned roof. The noise hurt my eardrums. Surely venturing onto the river in this weather would be disastrous. I was hoping that Bimal would not call. But he did. A few hours later, we were on the banks of the Subansiri River waiting for our ride, a wooden boat piloted by a man named

Jahin’s Egyptian Quartets: Life after Death!

The quartets are the best form for the philosophical poet who wants to present his doctrine to us, not in a jurisprudential study or in a logical sequence, but in bright flashes. This is known by Omar Khayyam readers all over the world, but in Egypt, there has been another poet, another philosophy and definitely another book of

Let’s Walk Together – Poetry from Bangladesh

The world grows dim and dimmer with feeble eyes. Youth turns into a broken wheelchair; Let’s walk through the desert together, you and me. Tasneem Hossain, a renowned multi-lingual poet from Bangladesh, shares her poems Tasneem Hossain, majoring in English Language and Literature, is a multi-lingual poet from Bangladesh. She

Novel: The Interpreter – Chapter-24

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “The country is ours, the paper is ours, and the seal is ours.” Mrs. “Fawz” had become accustomed to seeing me every day when I visited you, my

Novel: The Interpreter – Chapter-23

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “Our homes in exile are made of glass, not only revealing to those who live in them, but also fragile enough to break.” From the very first moment, I knew that