Embassy of Egypt in the UAE Celebrates the 74th Anniversary of the July 23 Revolution Today UAE–Korea Partnership to Study the Establishment of a Korean Industrial Zone in the UAE Dubai Police Warn Against Putting 'Slime' in the Microwave Fifty-Six Years Ago… An Episode from My Memories of the June 1967 Battles The American University in Cairo Launches the “Career Path Accelerator” The International Emmy Awards.. Fifteen Years of Trust Mohamed Monier Appointed to International Emmy Awards Judging Panels Mohamed Monier Completes Writing of “Prisoner in Thailand” Ahead of Production and Casting Phase
Business Middle East - Mebusiness

Laugh

Novel: The Interpreter – Chapter-2

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “In exile, beginnings are difficult, but endings are like earthquakes—unpredictable to their victims.” I felt a sense of awe that transcended the threshold of

Ice and Snow – Poetry from Bangladesh

Alluring beauty of ice and snow cleanses my soul and sense. Oh, white fairy, please keep falling for wishful romance! Tasneem Hossain, a renowned multi-lingual poet from Bangladesh, shares her poems Ice and Snow Shining, sparkling snow and ice, Fluffy flurries falling from heaven, oh so nice! Hanging icicles on branches

The Eternal Bond of a Brother and Sister

“The Tears in Her Eyes Reminded Me of Every Word of Prayer” Nisar Banbhan The relationship between a brother and sister is an unparalleled miracle of love, trust, and sacrifice—a bond so profound that words fall short of capturing its depth. In a world filled with fleeting connections, this bond remains constant,

Beyond Understanding – Mystic Poetry from India

It is a state beyond understanding In which words Lose their relevance There is no need for grammar So, now, between me and my God There is no dialogue Nothing to be said, nor any complaint. Dr. Jernail Singh Anand, a renowned poet and writer from Chandigarh, India, shares his mystic poetry Dr. Jernail Singh Anand,

Leave me Timeless – Poetry from Turkey

Either come Involve in the time being Or Take this back from my back And leave me timeless… Coşkun Karabulut, a seasoned poet and writer from Turkey, shares his poetry Coşkun Karabulut was born in Sarıkamısh, Turkey. He graduated from Hacettepe University, Department of Sociology. He lives in Fethiye. He published