Could it be possible for a historical novel of this immense magnitude to discuss some groups of humans, the events and situations they lived through in the Mamluk era, and their upbringing during this time, all through the symbols and phrases we use every day and every time? It seems as if the narrator weaves for us a dictionary in a simple,
This person is “mean” and this one is such a” coward” .He is “selfish”. She is “arrogant”. No, he is “silly” and she is “heartless.” If he had only done so and so he wouldn’t have been there. If she had only listened to such and such she would have been better off!
When sorrow engulfs most of us, we lament ourselves living its moments, so we pass over it with dignity, and create a thousand escape doors to run from the castles of our sadness. We immerse ourselves in life, completely forgetting that it has not left us or vanished, but rather it hid beneath what we called the darkness of the mind.
The
Briefly: Why do we import computers, laptops, mobile phones, and smart televisions from abroad?
In Detail: We are a great soft power. We have all the qualifications, tools, equipment, and components upon which the industry in the United Arab Emirates is based. We can manufacture the aforementioned devices, which are specifically determined
I have been, and continue to be, a proponent of what I termed the "One in a Million Club." The concept is simple: our beloved Egypt's population has exceeded one hundred million by several millions. Still, let's limit ourselves to one hundred million. The idea is to select one creative individual from every million in each