‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt
“These people do all the work, with precision and dedication, and most importantly… in silence.”
Ashraf Aboul-Yazid
Exile is hard. It’s like ants
“Imprisoned Soul” is a new novel authored by Angela Kosta, an Albania-born Italian writer, poet and journalist
Preface by Kujtim Hajdari
Angela Kosta, now well-known by many people in her country and in other countries around the world for her work as a journalist, writer, poet, promoter, and translator, stands out with
‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt
“You built your glory on facts, and I will destroy it with rumors.”
Ashraf Aboul-Yazid
This is the curse of “Mustafa Sanad,” O Translator. The
‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt
“In the cold, we will taste the bitterness of exile for the first time. And in exile, we will taste the cold for the first time.”
Here you are, alive before me
Typically, a shooting in the United States would not significantly disrupt the news cycle. However, the assassination of one of the CEOs of UnitedHealth earlier this month has attracted relentless media upheaval. Much of the coverage has centred on Luigi Mangione, the alleged assailant, who reportedly harboured deep frustrations with the