Fifty-Six Years Ago… An Episode from My Memories of the June 1967 Battles The American University in Cairo Launches the “Career Path Accelerator” The International Emmy Awards.. Fifteen Years of Trust Mohamed Monier Appointed to International Emmy Awards Judging Panels Mohamed Monier Completes Writing of “Prisoner in Thailand” Ahead of Production and Casting Phase AI "Black Box" for Autonomous Vehicles Paves the Way for the Future of Smart Mobility The Literary Traveler: A Book Celebrating Ashraf Aboul-Yazid Through the Eyes of the World World-Renowned Composer Omar Khairat to Perform an Exceptional Concert Tomorrow in London
Business Middle East - Mebusiness

Expo

World Poetry Movement Coordinators Plan to Establish Poetry Schools Worldwide

The World Poetry Movement (WPM) Continental Coordinators convened virtually to discuss an ambitious initiative—establishing poetry schools across the globe. The meeting, held on February 16, 2025, brought together key literary figures and cultural leaders to outline strategies for promoting poetry education and fostering creative

Abu Dhabi to host ‘Made in Russia’ Festival February 21

The UAE capital is set to welcome the "Made in Russia" Festival & Fair, taking place from 21st to 25th February at Yas Bay Waterfront, Yas Island, Abu Dhabi. Organised in collaboration with the Russian Export Centre, this vibrant festival invites residents and visitors to embark on an immersive journey into Russia’s

World Poetry School Project launched by WPM

This week, the World Poetry Movement WPM Coordinating Committee have met to discuss the plans of World Poetry School Project, where a lot of inputs were suggested by WPM Members. The project of one World Poetry School has been immersed in the work plans of WPM since its foundation, in 2011, when the Movement was founded by 37

Novel: The Interpreter – Chapter-22

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt My life is shattered enough, it cannot bear another crack. How great the confusion you have caused me, my sister “Fawz.” I, “Shahlaa Al-Tayeh,” a

Novel: The Interpreter – Chapter-21

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “I burned my youth, just as you used to burn incense in the translation room.” You’ve exposed us, may God expose you, in this world and the next,