Travelogue: Enchanting Malta Unveiled – 1 ICCROM launches READY Project to safeguard cultural heritage from extreme risks Dubai World Cup 2025: A legacy of excellence in horse racing Mexico reports first human case of H5N1 bird flu Opinion: Let the River Indus flow Short Story: The Wake-Up Call Sea – Poetry from Germany China launches new satellite on Thursday
Business Middle East - Mebusiness

Money

Transformation of Love Marriages into Arranged Marriages

In my Valentine’s Day message, I discussed how the tradition of secret love (களவு) marriages in India was gradually corrupted into arranged marriages due to the influx of Aryans into South Asia between 1000 BC and 1000 AD. In this blog, I will explore how the Dravidian society in the Levant region was similarly influenced by Aryan

How a Mega Dam Disrupts the Flow of Water – and Money

At the peak of summer monsoon, I woke to rain pelting the tinned roof. The noise hurt my eardrums. Surely venturing onto the river in this weather would be disastrous. I was hoping that Bimal would not call. But he did. A few hours later, we were on the banks of the Subansiri River waiting for our ride, a wooden boat piloted by a man named

Land of hypocrisy – Poetry from Egypt

The land of hypocrisy, I saw cheating ruled by With lies you feed us with betrayal you water us From the lips of sadness sometimes he will excuse me I wish sadness would cure us What does patience and fortitude do in a time! Metwally Mohamed Metwally Basal, a poet and storyteller from Egypt, shares his poetry Metwally

Midweek Observations of an Expat—Greenland

Sun v. Ice— An Account of US-Danish relations and Greenland It was not the first time that the US had put in a bid for the vast Arctic island. In 1867, secretary of state William Seward politely inquired about a possible purchase Trump may have his eye on the vast Arctic territory, but two things are abundantly clear: the

Novel: The Interpreter – Chapter-21

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “I burned my youth, just as you used to burn incense in the translation room.” You’ve exposed us, may God expose you, in this world and the next,