Maiden Grand Prix win for Weckström in Victory Team 1-2 finish in Zhengzhou, China PureHealth launches mental health services in UAE via AI-enabled Pura app The Hidden Time Cost of Welcomes Chinese Poetry: The Stone Carver Camillo Ricordi Wins the PAIR Prize 2025 for Scientific, Technical and Technological Sciences Space42 ships first UAE-integrated, tested Synthetic Aperture Radar satellites to US Chinese scientists uncover key mechanism of life evolution using AI protein language model Complex surgery restores health, hope for young patient at SKMC
Business Middle East - Mebusiness

God

Novel: The Interpreter – Chapter-24

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “The country is ours, the paper is ours, and the seal is ours.” Mrs. “Fawz” had become accustomed to seeing me every day when I visited you, my

Novel: The Interpreter – Chapter-22

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt My life is shattered enough, it cannot bear another crack. How great the confusion you have caused me, my sister “Fawz.” I, “Shahlaa Al-Tayeh,” a

Novel: The Interpreter – Chapter-21

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “I burned my youth, just as you used to burn incense in the translation room.” You’ve exposed us, may God expose you, in this world and the next,

Novel: The Interpreter – Chapter-17

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “Abu Zanna wishes to enter Paradise!” The Egyptians spread their lies, then believed them. They all resemble the story of Juha, who spread a rumor that the prince

Novel: The Interpreter – Chapter-14

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt You brought the stranger closer, And pushed the close one away, And gathered a lover to the embrace of a lover. Proximity is a fate, and distance is a fate. What do