AI poised to advance Arabic language on global stage: ALC Chairman UAE Team Emirates-XRG's Sivakov impresses with second at Grand Prix Cycliste de Québec Three Korean hospitals rank among world’s top 10 cancer centres Cholera kills more people for second consecutive year: WHO Bull Engravings in Sindh’s Khashani Valley Merely Living and Living with Purpose Pakistan wildlife reels under deadly floods UAE Team Emirates-XRG clinch Giro della Toscana title in Italy
Business Middle East - Mebusiness

God

Novel: The Interpreter – Chapter-24

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “The country is ours, the paper is ours, and the seal is ours.” Mrs. “Fawz” had become accustomed to seeing me every day when I visited you, my

Novel: The Interpreter – Chapter-22

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt My life is shattered enough, it cannot bear another crack. How great the confusion you have caused me, my sister “Fawz.” I, “Shahlaa Al-Tayeh,” a

Novel: The Interpreter – Chapter-21

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “I burned my youth, just as you used to burn incense in the translation room.” You’ve exposed us, may God expose you, in this world and the next,

Novel: The Interpreter – Chapter-17

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “Abu Zanna wishes to enter Paradise!” The Egyptians spread their lies, then believed them. They all resemble the story of Juha, who spread a rumor that the prince

Novel: The Interpreter – Chapter-14

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt You brought the stranger closer, And pushed the close one away, And gathered a lover to the embrace of a lover. Proximity is a fate, and distance is a fate. What do