WHEN LOVE DISAPPEARS
And that trace that is no longer persistent
I still remember those times
When love was persistent
In ourselves when it least challenges
I know that meaning is what I seek
And that person can only be you
Because every hope of mine is a part of the soul
That must not be lightly trampled
Alexandra Ochirova, a member of the Russian Academy of Sciences, is one of the most significant voices in contemporary Russian poetry. Her Chinese poetry collection, Russian Cosmism (translated from English to Chinese), was published by The Earth Culture Press in March 2025.
The back cover features her poem The Universal Bell Is Bringing,
Anthropological study of the arrival of the small ethnic group Tanchangyas in Bangladesh
A review of history shows that Dainaks or Tanchangyas came to Bangladesh unable to bear torture and oppression. It is said that the Arakanese used to persecute the Tanchangyas.
The Tanchangyas have crossed a long path of history with the identity
In the early morning alley,
A paper tower sways as it moves.
Kwoun Jung Nam, an acclaimed poetess from Korea, shares her poetry
Poet Kwoun Jung Nam of Korea, the Land of Morning Calm, received the New Writer’s Award from the literary magazine Poetry and Consciousness in 1987. She has published poetry collections
The sky and the earth are the lips of eternity.
There,
We live like a single word…
Siyoung Doung, a poet from Korea, the Land of Morning Calm, shares her poetry
Poet Siyoung Doung, hailing from Korea, the Land of Morning Calm, graduated from the Department of Korean Language and Literature at Dongguk University and