The ballad of Peggy and Pedro barked out by the punkbestials
Of the Garibaldi Bridge, with a mixture of hatred and despair…
Ivan Pozzoni, a renowned poet and writer from Italy, shares his poetry
Ivan Pozzoni was born in Monza city of Italy in 1976. He introduced Law and Literature in Italy and the publication of essays on Italian philosophers and on the ethics and juridical theory of the ancient world. He collaborated with several Italian and international magazines. Between 2007 and 2018, different versions of the books were published. He was the founder and director of some literary magazines. He is included in the Atlas of contemporary Italian poets of the University of Bologne and figures in the great international literature review of Gradiva. His verses are translated into French, English and Spanish. In 2024.
View of the Tiber looking towards Vatican City – Wikipedia photo
THE BALLAD OF PEGGY AND PEDRO
The ballad of Peggy and Pedro barked out by the punkbestials
Of the Garibaldi Bridge, with a mixture of hatred and despair,
Teaches us the intimate relationship between geometry and love,
To love as if we were maths surrounded by stray dogs.
Peggy you were drunk, normal mood,
In the slums along the bed of the Tiber
And alcohol, on August evenings, doesn’t warm you up,
Clouding every sense in annihilating dreams,
Transforming every chewed-up sentence into a gunfight in the back
On armour dissolved by the summer heat.
Lying on the edges of the bridge’s ledges,
Among the drop-outs of the Rome open city,
You opened your heart to the gratuitous insult of Pedro,
Your lover, and toppled over, falling into the void,
Drawing gravitational trajectories from the sky to the cement.
Pedro wasn’t drunk, a day’s journey away,
You weren’t drunk, abnormal state of mind,
In the slums along the bed of the Tiber,
Or in the empty parties of Milan‘s movida,
With the intention of explaining to dogs and tramps
A curious lesson of non-Euclidean geometry.
Mounted on the edge of the bridge,
In the apathetic indifference of your distracted pupils,
You jumped, in the same trajectory of love,
Along the same fatal path as your Peggy,
Landing on the cement at the same instant.
The punkbestials of the Garibaldi Bridge, cleared by the local authority,
Will spread a surreal lesson to every slum in the world
Centered on the astonishing idea
That love is a matter of non-Euclidean geometry.
***
HOTEL ACAPULCO
My emaciated hands continued to write,
Turning each voice of death into paper,
That he lefts no will,
Forgetting to look after
What everyone defines as the normal business
Of every human being: office, home, family,
The ideal, at last, of a regular life.
Abandoned, back in 2026, any defense
Of a permanent contract,
Labelled as unbalanced,
I’m locked up in the center of Milan,
Hotel Acapulco, a decrepit hotel,
Calling upon the dreams of the marginalized,
Exhausting a lifetime’s savings
In magazines and meagre meals.
When the Carabinieri burst
Into the decrepit room of the Hotel Acapulco
And find yet another dead man without a will,
Who will tell the ordinary story
Of an old man who lived windbreak?
Comments