Study warns childhood high blood pressure linked to adult heart disease China launches internet technology test satellite NYUAD scientists use AI to forecast harmful solar winds days in advance Emirates tips-off as Official Main Sponsor of Real Madrid Basketball NASA study reveals possible biosignatures on Mars MOSCOW HOSTS THE SECOND CONGRESS OF (WOW)  One Who Paints Mountains and Rivers Sindhi girl’s path: glory to service
Business Middle East - Mebusiness

Sindh courier

Novel: The Interpreter – Chapter-24

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “The country is ours, the paper is ours, and the seal is ours.” Mrs. “Fawz” had become accustomed to seeing me every day when I visited you, my

Book Review: Inclusive Voids (Poetry) by Dr. Lalit Mohan Sharma

Dr. Lalit Mohan Sharma’s book ‘Inclusive Voids’ containing nearly a hundred poems, dealing with the most fundamental emotion, love, and converse with us in intimate tones Dr. Lalit Mohan Sharma is a gifted bilingual poet. ‘Inclusive Voids’ turns out to be a milestone in his quest for the self and the non-self.

Novel: The Interpreter – Chapter-23

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “Our homes in exile are made of glass, not only revealing to those who live in them, but also fragile enough to break.” From the very first moment, I knew that

Novel: The Interpreter – Chapter-22

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt My life is shattered enough, it cannot bear another crack. How great the confusion you have caused me, my sister “Fawz.” I, “Shahlaa Al-Tayeh,” a

Novel: The Interpreter – Chapter-21

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “I burned my youth, just as you used to burn incense in the translation room.” You’ve exposed us, may God expose you, in this world and the next,