Blog: Observe More, Judge Less Observations of an Expat: Scary Thoughts The best books on Endangered Languages The Illness – Poetry from China Poem: My Homesick Heart Over 200 countries to broadcast NBA Abu Dhabi Games 2025 Healing Through the Heritage UAE plays key role in global golf development
Business Middle East - Mebusiness

Love

The Whistle That Saved a Life

One crisp autumn morning, as fallen leaves crunched under his feet, David pursed his lips to whistle his favorite melody. But something was wrong. The sound came out faint and broken, not the clear, bright tune he was accustomed to A Short Story from Sweden, based on a true event By Abdullah Usman Morai Every morning, David took his

A Celebration of Creativity Beyond Borders

On a warm Ramadan evening, despite the cool breeze, and on the banks of the Nile, Egyptian-French artist Abdel-Razek Okasha hosted an iftar at Darna Museum. The event was attended by a distinguished group of writers, artists, academics, and media professionals. The evening concluded with a special tribute to poet, novelist, and translator

Love in a Parisian Café: A Captivating Visual Experience

The collection of fifteen paintings vividly captures scenes from a Parisian café. The artist noted that the inspiration came from the street he lives on, naming the collection Love at Nazir’s Café on Our Parisian Street, and he did not forget to include the precise address: Rue des Abbesses, 75018. Le Nazir

Poetry: When Love Disappears

WHEN LOVE DISAPPEARS And that trace that is no longer persistent I still remember those times When love was persistent In ourselves when it least challenges I know that meaning is what I seek And that person can only be you Because every hope of mine is a part of the soul That must not be lightly trampled

Alexandra Ochirova’s Russian Cosmism, translated to Chinese

Alexandra Ochirova, a member of the Russian Academy of Sciences, is one of the most significant voices in contemporary Russian poetry. Her Chinese poetry collection, Russian Cosmism (translated from English to Chinese), was published by The Earth Culture Press in March 2025. The back cover features her poem The Universal Bell Is Bringing,