The International Emmy Awards.. Fifteen Years of Trust Mohamed Monier Appointed to International Emmy Awards Judging Panels Mohamed Monier Completes Writing of “Prisoner in Thailand” Ahead of Production and Casting Phase AI "Black Box" for Autonomous Vehicles Paves the Way for the Future of Smart Mobility The Literary Traveler: A Book Celebrating Ashraf Aboul-Yazid Through the Eyes of the World World-Renowned Composer Omar Khairat to Perform an Exceptional Concert Tomorrow in London My Assignment in the Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya Arab Media Platforms Spotlight Egyptian Students’ Sustainable Food Innovation
Business Middle East - Mebusiness

Darkness

Land of hypocrisy – Poetry from Egypt

The land of hypocrisy, I saw cheating ruled by With lies you feed us with betrayal you water us From the lips of sadness sometimes he will excuse me I wish sadness would cure us What does patience and fortitude do in a time! Metwally Mohamed Metwally Basal, a poet and storyteller from Egypt, shares his poetry Metwally

Poetry: The Silent Journey

The Silent Journey Sailing on a boat, through a stormy sea We distinguish the gaze following us from the shore Frightened of the fate that pushes us toward the wild waves, swollen with blood Down to the perturbed centuries To the strange roots holding us in stasis Rotating around the satellite that extinguishes in the

Novel: The Interpreter – Chapter-24

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “The country is ours, the paper is ours, and the seal is ours.” Mrs. “Fawz” had become accustomed to seeing me every day when I visited you, my

Novel: The Interpreter – Chapter-23

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “Our homes in exile are made of glass, not only revealing to those who live in them, but also fragile enough to break.” From the very first moment, I knew that

Novel: The Interpreter – Chapter-21

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “I burned my youth, just as you used to burn incense in the translation room.” You’ve exposed us, may God expose you, in this world and the next,