The concert of the world is of winds and breath
Francesco Vitale, an eminent poet from Italy, shares his poetry
Italy - Sindh Courier" src="https://sindhcourier.com/wp-content/uploads/2024/05/Francesco-Vitale-Italy-Sindh-Courier.jpg" style="height:465px; width:400px" />
Francesco Vitale was born in Cosenza (Italy). He graduated in Cinema, Television and Multimedia Production at Roma Tre University. He has published Una storia dei giorni che passa (Coessenza, 2015), Varchi attivi (Edizioni Erranti, 2020). His latest publication Lo spirito cuoce (Edizioni Efesto, 2023) has received significant appreciation from critics and won over a wide readership. He is featured in Anime con Vista – Anthology of Poems. Some of his poems have been translated into Spanish in the Argentine volume Fragmentos de Humanidad (Le Pecore Nere Editorial, Rosario 2018). His texts have appeared on various websites and literary magazines.
THE CONCERT OF THE WORLD
The concert of the world is of winds and breath
And moves frequency gaits in the heavenly
Pedestal that holds us in the shape
Of conception of being matter beyond the light
Beyond the bridge beyond life.
***
Wikipedia photo
THE NUMBABSTRACT
I draw the abstract to the limit conjunction I fill
The circles the dots the voids of semi-visual
Cavities with the blackest ink extracted from
Human soul’s impure distorted figures transcend
The white robes of notebooks soiled by our
Marks that gave rise to our anarchy.
I notice the outlines slight the lines the hardened
Brushstrokes our cries which relentlessly gave
Symbol to our melody.
An alienating continuum between numbness
And emotion in a fragile parallax of previous and
Subsequent creation.
***
THE KISS OF TELLUS
I felt my body a subtle earthquake swayed me
I felt it
It was my body.
I was shaken incredulous the movement of the
Earth decided to invade me to visit me in the
Most intrinsic part of each of us of me.
It wanted to settle me
I don’t know it wanted to see how much the crust that was holding my body together would
Endure it wanted to test me I wondered.
But suddenly I felt the warmth of an external
Entity piercing me the present the past the future
And all stages of life.
Long pause then a kiss
It was Tellus she had shown up and kissed me
From who knows where but from that?
Somewhere everything moved.
(Translation in English by Maria Pia Adinolfi)
_____________________
Published under International Cooperation with "Sindh Courier"
Comments