Mohammed Abdullah Al Breiki, director of Sharjah's House of Poetry, was keen to accept the invitation to participate in the celebration held in Baghdad, the capital of Iraq, on the occasion of the centennial of the birth of Nazik Al-Malaika, a pioneer of modern poetry in our Arab world. His participation on the first day of the celebration came with a group of poets and critics, and in the presence of a large number of intellectuals and writers, especially since the opening ceremony was honored by the Iraqi Prime Minister, Engineer Mohammed Shiaa Al-Sudani, and a group of personalities and literary and cultural institutions in Iraq. During the opening ceremony on the first day, the poet Mohammed Abdullah Al Breiki recited the poem "Palm of Mesopotamia," which he wrote specifically for this occasion and was warmly received by the attendees and the cultural scene in Iraq.
In part of his poem, he says:
"I arrived and her 'shanasheel' (traditional windows) said to me first:
'You've arrived at last?' I said: 'First to arrive.'
She said: 'Three? Will it be enough for you to see
Periods of history?' I said to her: 'Yes.'
Before riding the wind and clouds, I had
A conversation with the earth bearing weight.
I saw in it a wide, stretched universe
But it complains a lot of ailments.
Adam will bury in it two that he left behind
Upon it, demons of spite and dwelling.
And it will produce one who seeks nothing
But to see man not accepting dirt.
Children born of war will fall,
Saying: 'We are tired of the story of the departed.'"
In these lines, we can sense the poet's imaginative style, as he fully comprehends the situation and portrays it through his rhetorical foundations and his skills in directly influencing the receivers. This is because he employed his metaphors, similes, and superb language in empathizing with the event and its manifestations and its significance in the Arab poetic consciousness, given that Nazik Al-Malaika is a pioneer of modernity, and the first to initiate a new framework for the evolution of Arabic poetry.
He concludes his poem with these verses:
"Love in the face of the Iraqi is not a fabrication
Nor is poetry in her chaotic and usurped.
Here a thousand palms swam in my notebook
As they had swum before in the camel's flank.
For the sake of people's love, I came and for her love,
I scatter my yearnings upon anyone who asks.
An Iraq that honors the palm, her land,
For her love of the palm, the nations envy her.
And whoever did not have Baghdad as the mother of his poetry,
How did he settle for this simple life?!"
The poet Mohammed Abdullah Al Breiki said, "I was delighted with this important participation in the celebration of the centennial of the poet Nazik Al-Malaika. Iraq is the country of poetry in its formulations, structures, and expressive properties in form and imagination. He pointed out that he recited this poem and named it 'Palm of Mesopotamia' as a metaphor for the sweetness of Nazik's poetry and its influence in all poetic environments since she set it free in our Arab sphere. He noted that the reception of his poem by the audience and the media in Iraq puts him in front of a great responsibility, adding: 'Such major celebrations of Arab poetry icons reflect the loyalty to those who filled our lives with beauty and added to the poetic scene with sincerity and devotion.' He thanked those who organized this celebration and the poet Dr. Aref Al Saadi, expressing his pleasure at participating with significant poets in this occasion such as Kazem Al-Hajjaj, Alawi Al-Hashemi, Shawki Bzeih, Adam Fathy, and others, as well as all the writers and critics who attended this grand event.
Comments