A room that only had room for him and no other, not even dreams or even angels or devils
Yasmine Hussein, a lecturer at the Department of English Language and Literature, Alexandria University, has translated the Arabic poem of Maysara Salah El-din, an Egyptian poet, playwright and translator
Maysara Salah El-din
Maysara Salah
The touch hurt me, It burned my skin, Childhood left its mark on me, With the caresses of the devil.
Mercedes Janeth Soto, an eminent poetess from Mexico, known for its rich culture and ancient ruins, shares her five poems
Mercedes Janeth Soto Sánchez (1994). Originally from Los Reyes, Michoacán, a Mexican state. She
Why does the moon appear to be flicker under water? Let the fish swim around looking for it
Dr. Trinh Quoc Thang, an eminent poet from Vietnam, the Land of Blue Dragon, shares his four poems
Dr. Trinh Quoc Thang from Vietnam, the Professor of HUCE Hanoi University of Civil Engineering, is Member of Hanoi Writers’ Association
Tatiana was born in 1963; her songs were popular in Romania from a young age; she created mainly folk songs; she died of cancer in a Military hospital in 2009
When me and my close friends, Dan Blebea and Florentina Dalian in Dan’s “Renault”, were going to visit to Transylvania, the land of the evil Count Dracula, old and
Niloy Rafiq, an eminent poet from Bangladesh, who is known as magician in the extraordinary weaving of words and rhythms, shares his poem
Born on 6 August 1983 in Cox`s Bazar in Bangladesh, Niloy Rafiq has been writing in the literary pages of local daily newspapers since his school days. Later, his poems were published in national