Healing Through the Heritage UAE plays key role in global golf development INDEX signs agreement with Egypt’s UPA to enhance strategic cooperation Adrien Saddier wins maiden title at Italian Open on his 200th DP World Tour start Egypt’s Youth.. Not a Distant Dream, but a Present Power Climate Change Impacts Everyday Life The Green Torch for all Cultures We Use People and Love Things
Business Middle East - Mebusiness

organization

Novel: The Interpreter – Chapter-23

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “Our homes in exile are made of glass, not only revealing to those who live in them, but also fragile enough to break.” From the very first moment, I knew that

Cambodian Journalist Sophal Chhay Elected as 4th AJA President 

Asia Journalist Association (AJA) new President Sophal Chhay has offered his wishes for further success and greater strength to all journalists, particularly the members of AJA. Dr. Sophal Chhay (Cambodia), is the fourth journalist to lead the association, following Lee Sang-ki ( South Korea), Ivan Lim (Singapore), and Ashraf Aboul-Yazid

Novel: The Interpreter – Chapter-10

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “You stepped out of the gates of noble deeds, but you entered the world of contemptible figures.” I see this man as a “shoe” at the feet of Egyptians,

Novel: The Interpreter – Chapter-8

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “These people do all the work, with precision and dedication, and most importantly… in silence.” Ashraf Aboul-Yazid Exile is hard. It’s like ants

Poetry: To Her Transparency

Transparency, you are her refreshing riddle Often shared the undue devotion, emotion, and motion, from the middle You never loosen up the bees and birds, They, unfortunately, they, fortunately, poor herds. Tajalla Qureshi, a poetess from Pakistan shares her poem Tajalla Qureshi is a literary enchantress who intertwines