‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt
“These people do all the work, with precision and dedication, and most importantly… in silence.”
Ashraf Aboul-Yazid
Exile is hard. It’s like ants
‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt
“In the cold, we will taste the bitterness of exile for the first time. And in exile, we will taste the cold for the first time.”
Here you are, alive before me
In 2024, I engaged in several notable activities with amazing personalities across Egypt, Nigeria, Korea, and Turkey. I also had important online sessions all over Asia, Europe, Latin America, and Africa. It has been a busy year!
In Nigeria, the World Organization of Writers (WOW) Awards were announced by President Margarita Al during the
CAJ International Magazine, published by the Congress of African Journalists, launched from the heart of Africa, Nigeria, to take its readers on a tour across the continents of the world.
It begins with the cover story; Venezuelan President Nicolás Maduro has announced the Great World Antifascist Festival "FOR A NEW
In his editorial of December 2024 edition of the CAJ International Magazine, Chief Editor Michael Adeboboye expressed the gratitude of the magazine’s team to their esteemed readers.
He wrote: “In the coming prosperous year 2025, we shall welcome you to reading more exciting and interesting stories from our stable. Sincerely,