Swiss authority approves first drug to treat infants sick with malaria My Venice – Poetry from Italy Victory for HM Alchahine in UAE President’s Cup in Germany UAE's Rashid Al Dhaheri shines with P2 Finish on Hungaroring Debut Blog: Observe More, Judge Less Observations of an Expat: Scary Thoughts The best books on Endangered Languages The Illness – Poetry from China
Business Middle East - Mebusiness

TRA

Novel: The Interpreter – Chapter-21

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “I burned my youth, just as you used to burn incense in the translation room.” You’ve exposed us, may God expose you, in this world and the next,

A Remarkable Evening at Darna Museum Celebrating Literature and Art

As part of its parallel activities to the Cairo International Book Fair 2025, the independent Darna Museum, founded by the artist Abdel Razek Okasha, is set to host an exceptional literary evening on January 30th at 6:00 PM. This evening will celebrate the outstanding literary and artistic contributions of Egyptian poet, journalist,

Novel: The Interpreter – Chapter-19

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “It is my right to live, to buy a little space, and to dream of getting married in it.” A cursed man is cursed, even if they hang a lantern on the tip of his

Fifth Purebred Arabian Horse Race concludes in Al Dhafra

The Liwa Sports Club concluded the fifth Purebred Arabian Horse Race in Madinat Zayed, Al Dhafra, showcasing an exceptional competitive spirit. The event featured prominent riders and horses, with an enthusiastic audience adding to the excitement. In the first race, covering a distance of 1,400 meters, Ahmed Mohammed Fan Al Mansoori

Novel: The Interpreter – Chapter-18

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “Perhaps our bodies will vanish, buried in the cemetery’s soil, but our breaths remain alive, moving from one soul to another.” This woman will not rest