A Fraudster Who Defrauded the Story of His Own Fraud Me, Field Marshal El-Gamasy, and Translation When We Reach Our Eighties The Joy I Lived How Iran thinks: Sadat’s early reading of a revolutionary state Article by Eng. Ahmed Bahgat – IT Expert & AI Projects Consultant Nashwa Al Ruwaini Among the 100 Most Impactful Voices The UAE : A Nation That Masters the Art of Crossing Crises
Business Middle East - Mebusiness

Happiness

Alexandra Ochirova’s Russian Cosmism, translated to Chinese

Alexandra Ochirova, a member of the Russian Academy of Sciences, is one of the most significant voices in contemporary Russian poetry. Her Chinese poetry collection, Russian Cosmism (translated from English to Chinese), was published by The Earth Culture Press in March 2025. The back cover features her poem The Universal Bell Is Bringing,

Bangladesh: History of Tanchangyas Minority

Anthropological study of the arrival of the small ethnic group Tanchangyas in Bangladesh A review of history shows that Dainaks or Tanchangyas came to Bangladesh unable to bear torture and oppression. It is said that the Arakanese used to persecute the Tanchangyas. The Tanchangyas have crossed a long path of history with the identity

Jahin’s Egyptian Quartets: Life after Death!

The quartets are the best form for the philosophical poet who wants to present his doctrine to us, not in a jurisprudential study or in a logical sequence, but in bright flashes. This is known by Omar Khayyam readers all over the world, but in Egypt, there has been another poet, another philosophy and definitely another book of

19th Sharjah Nabati Poetry Festival concludes in Kalba

The 19th Sharjah Nabati Poetry Festival concluded on Monday at the Cultural Centre in Kalba City in Sharjah, in the presence of Sheikh Saeed bin Saqr bin Sultan Al Qasimi, Deputy Chairman of the Amiri Court in Khorfakkan. Sheikh Haitham bin Saqr bin Sultan Al Qasimi, Deputy Chairman of the Ruler's Office in Kalba City; and poet Bati Al

Novel: The Interpreter – Chapter-16

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “In our profession, there is no love, there is enough skill to warm the joints during the long winter of exile.” The Lebanese is elegant, drenched in perfume. He