The International Emmy Awards.. Fifteen Years of Trust Mohamed Monier Appointed to International Emmy Awards Judging Panels Mohamed Monier Completes Writing of “Prisoner in Thailand” Ahead of Production and Casting Phase AI "Black Box" for Autonomous Vehicles Paves the Way for the Future of Smart Mobility The Literary Traveler: A Book Celebrating Ashraf Aboul-Yazid Through the Eyes of the World World-Renowned Composer Omar Khairat to Perform an Exceptional Concert Tomorrow in London My Assignment in the Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya Arab Media Platforms Spotlight Egyptian Students’ Sustainable Food Innovation
Business Middle East - Mebusiness

India

Of Good Evil and God – Mystic Poetry from India

I am now lost between the Twin worlds of good and evil God knew if I became too good All his multi-story structures Of Evil will become redundant. Dr. Jernail Singh Anand, a renowned poet and writer from Chandigarh, India, shares his mystic poetry Dr. Jernail Singh Anand, based in Chandigarh, is an Indian poet and

Novel: The Interpreter – Chapter-12

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “I squeeze the wasted years, and from them, I drip the water of restored life.” What has happened to the minds of Egyptians? Why do they kick away blessings so

Novel: The Interpreter – Chapter-11

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “This country, from the start, was all sand… sand… sand… sand, maybe there were two palm trees, two camels.” This country has suffered a lot.

Novel: The Interpreter – Chapter-10

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “You stepped out of the gates of noble deeds, but you entered the world of contemptible figures.” I see this man as a “shoe” at the feet of Egyptians,

Novel: The Interpreter – Chapter-8

‘The Interpreter’ is the English version of Arabic novel ‘Al Tarjuman’, authored by Ashraf Aboul Yazid, an eminent writer and poet of Egypt “These people do all the work, with precision and dedication, and most importantly… in silence.” Ashraf Aboul-Yazid Exile is hard. It’s like ants