شرح العالم الأمريكي، جان سونولا، أحد رواد الترجمة عبر جهاز الكمبيوتر والتي تعرف منذ 1968 تقنية جديدة لترجمة 30 لغة جاهزة والتي تعرف بالترجمة الآلية للنصوص وتعتمد على حسابات الخوارزمي، في الوقت الذي طرح فيه موقع جوجل، موقعه الجديد للترجمة معتمدًا على نفس التقنية الحديثة، وتبعته شركة مايكروسوفت وشركة بايدو. وفقًا لوكالة أنباء الشرق الأوسط .
وأوضح فيليب كوجن، العالم بجامعة جون هوكنز بولاية ميريلاندا، أن هذا العمل الجديد احتاج إلى عام كامل للتحديث، علمًا بأن تاريخ الترجمة يرجع إلى الخمسينات من القرن الماضي، وهو أحد التطبيقات الإعلامية بعد فك رموز الاتصالات والحسابات.
التعليقات